<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>クラシック音楽の魅力とは？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://jimsgiftservice.com/classic/atom.xml" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009-02-20:/classic//2</id>
    <updated>2010-10-06T07:34:11Z</updated>
    <subtitle>クラシック音楽（ロマン派以降?現代音楽以前）の魅力をご存知ですか？クラシックの素晴らしさを少しでも広めたくて、好きな音楽や演奏家について語っています。 </subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.23-ja</generator>



<entry>
    <title>羊毛フェルト教室って何？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/141_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2010:/classic//2.141</id>

    <published>2010-10-06T07:25:08Z</published>
    <updated>2010-10-06T07:34:11Z</updated>

    <summary>編み物教室や洋裁教室等はよく耳にしますが、羊毛フェルト教室というのがあることをご...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="リンクサイト" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="羊毛、フェルト、教室、東京" label="羊毛、フェルト、教室、東京" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>編み物教室や洋裁教室等はよく耳にしますが、羊毛フェルト教室というのがあることをご存知でしょうか。</p>

<p><a href="http://yheartfelting.com/">東京にある羊毛フェルト教室</a>は、オーストラリア在住の先生が、帰国時にだけ開催してくださる教室です。</p>

<p>普段、フェルティングアートを楽しめる機会ってなかなかありませんよね。</p>

<p>教室では、小物やコースター、アクセサリーやストラップ、羊毛フェルトにだんだん慣れてきたら、バッグやマフラーなども製作します。</p>

<p>初心者でも、経験者でも、自分のペースで自由に創り上げることができるので、安心です。</p>

<p>羊毛フェルトは普通のフェルトとは違って、手触りが綿あめのようにふわふわで、まるで生きているようなので、その感触と、制作中に五感が刺激されることによって、心癒されるんです♪<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>川崎市の社労士事務所</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/139_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2010:/classic//2.139</id>

    <published>2010-09-01T01:20:38Z</published>
    <updated>2010-09-01T01:28:56Z</updated>

    <summary>先日、友人が会社を始めました。 会社経営って大変なようです。最初はお金がかかるか...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="リンクサイト" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="神奈川、川崎市、社労士事務所" label="神奈川、川崎市、社労士事務所" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>先日、友人が会社を始めました。</p>

<p>会社経営って大変なようです。最初はお金がかかるから全部自分でやろうと決めていたようなのですが、専門知識がない分、わからないことだらけだったそうです。</p>

<p>そんなときに知り合いの紹介で<a href="http://www.roumujinji.jp/">川崎市内にある社労士事務所</a>に足を運んでみた所、専門的な分野もわかりやすくアドバイスしてもらい、自分の会社に合った規定や規則も作成してもらえたそうです。</p>

<p>自分の会社にどういった規則や規定が合っているのか、を判断するのって容易なことではないそうです。第3者かつ専門的な意見が加わることによって、その会社にベストなものができあがるのかもしれない、と友人は言っていました。</p>

<p>確かに、税金のことは税理士さんにお任せしている会社経営者も多いですよね。それと同じように、労働や社会保険等については、それ専門の社労士事務所にお任せするのが一番安心できて良いのかもしれません。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>音楽は空気のようなもの</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/96_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.96</id>

    <published>2009-06-21T05:59:03Z</published>
    <updated>2009-06-21T06:00:20Z</updated>

    <summary>まあとと申します。 音楽はクラシックに限らずなんでも好きですが、 特にジャンルは...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="日記" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ガーシュイン" label="ガーシュイン" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="クラシック" label="クラシック" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ベートーヴェン" label="ベートーヴェン" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="音楽" label="音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>まあとと申します。<br />
音楽はクラシックに限らずなんでも好きですが、<br />
特にジャンルはと言われれば、クラシックと答えて<br />
おります。</p>

<p>クラシック音楽と言っても、本当の意味での古典は<br />
実はよく知りませんでして、ベートーヴェン以降<br />
ガーシュイン以前に強く惹かれます。</p>

<p>そもそもクラシック音楽とのふれあいは、母のお腹の<br />
中に居た時で、父がクラシック音楽好きだったため<br />
物心ついた時には家にはレコードが沢山ありました。</p>

<p>ご存知でしょうか、昔はレコードと言っても回転数が<br />
レコード盤によって違ったんですね。それによって<br />
レコード盤の直径(φ)も違いました。しかも両面。<br />
通常33回転でしたでしょうか。45回転とか78回転とか<br />
いろいろありましたが、各種タイプのものが狭い家の<br />
リビングに所狭しと並べられていました。</p>

<p>まあとが物心ついた時の父のお気に入りの曲が<br />
ラフマニノフのピアノ協奏曲２番と３番ですとか<br />
チャイコフスキーのピアノ協奏曲１番、リストの<br />
死の舞踏などなど...<br />
そんな訳で、最初に好きになった音楽がチャイコの<br />
１番だったんです。</p>

<p>昔は今みたいにメディアが小さくて便利なものが<br />
なかったので、大きなレコードを聴くには、やはり<br />
大きなステレオが必要だったんです。<br />
家に誰も居ない時にどうしても聞きたくなって、<br />
心配して止める祖母を尻目に、チャイコの１番の<br />
レコードを探しだし、針を落として聞いてました。</p>

<p>それからずっと(何十年かは聞かないでください)<br />
クラシック音楽が大好きで、聞かずには居られない<br />
体になってしまっています。</p>

<p>勿論、クラシック以外にもロックやジャズ、Ｊポップも<br />
好きで聞いてますが、一番はクラシックなんです。</p>

<p>そんなまあとの、好きな音楽、好きな音楽家、好きな<br />
演奏家やコンサート情報などを語りますので、どうぞ<br />
おつきあいくださいませ♪<br />
</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>サンクトペテルブルク・フィルハーモニー交響楽団</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/95_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.95</id>

    <published>2009-06-21T05:56:44Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:58:20Z</updated>

    <summary>旧称は、レニングラード・フィルハーモニア交響楽団 といいます。音楽監督はユーリ・...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="サンクトペテルブルク" label="サンクトペテルブルク" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="フィルハーモニー" label="フィルハーモニー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="レニングラード" label="レニングラード" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="交響楽団" label="交響楽団" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>旧称は、レニングラード・フィルハーモニア交響楽団<br />
といいます。音楽監督はユーリ・テミルカーノフで<br />
主席指揮者を兼任しています。</p>

<p>指揮者のイメージとして、アスリートさながらに汗だく<br />
になって動く...いうのが多いのですが(え、そうでも<br />
ない?)、シーンに合わせて動きも変わってくるもんじゃ<br />
ないですか?<br />
ところが、このユーリ・テミルカーノフというマエストロ<br />
ときたら、あまり動かないんです。それでいてエレガント。<br />
まぁ、勿論コンサートまでに入念な打ち合わせとリハーサル<br />
を繰り返してきたからこそのスタイルなんでしょうが。</p>

<p>そして、このマエストロ率いるこのオーケストラは、あまり<br />
にもクウォリティの高い音に、第一音から鳥肌ものです。</p>

<p>例えは弦楽器。ヴァイオリンは弓の使い方は人によって微妙<br />
に異なるもんですが、このオケに関しては全員動きが揃って<br />
いたように思います。音も、まるで一人のヴァイリニストが<br />
沢山いるかの様にぴったり合ってるから凄いんです!</p>

<p>同じ事がバレエにも言えるんですね。<br />
ロシアには二大バレエ団というのがあるんですが、モスクワ<br />
にボリショイ・バレエ団と、サンクトペテルブルクのキーロフ<br />
バレエ団です。前者は昔はアクロバティックと言われ、後者は<br />
基本に忠実で保守的と言われていたようです。<br />
今ではキーロフもアクロバットが随所に見られる派手な演出<br />
が多くなってきているので、その点では昔とは違いますね。<br />
でも、「基本に忠実」と言う点では今でも変わっていない様<br />
なんです。まずバレニーナの筋肉の付き方からして違います。</p>

<p>「白鳥の湖」に四羽の白鳥の踊りっていうのがありますが、<br />
これが、ダンサーの筋肉の付き方が悪く太い足に見えたり<br />
すると、超滑稽なダンスになるんですが、キーロフのバレ<br />
リーナ達は、この四羽の白鳥を美しく見せるだけの、美しい<br />
体型を作っています。そしてトゥーシューズが床を蹴る時の<br />
カツカツいう音が全くしません。<br />
基礎がきちんとしていれば、クウォリティ高い作品を作る<br />
ことが出来るんですね。</p>

<p>オーケストラもこれと同じで、おそらくは吐きそうになる<br />
位基本を徹底的に身につけているんじゃないでしょうか。</p>

<p>ドイツ?オーストリア周辺の人たちの多くは、クラシック<br />
はドイツこそが正統派で、ロシア音楽など邪道だと言います。<br />
でも、それはある種の嫉妬だと私は思うのですが、どうですか?</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>展覧会の絵</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/94_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.94</id>

    <published>2009-06-21T05:55:19Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:56:35Z</updated>

    <summary>ロシア音楽といっても、編曲を外国の音楽家が手がけ て有名になったものもあります。...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ショパン" label="ショパン" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ロシア音楽" label="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="管弦楽法" label="管弦楽法" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="展覧会" label="展覧会" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>ロシア音楽といっても、編曲を外国の音楽家が手がけ<br />
て有名になったものもあります。</p>

<p>ショパンが管弦楽法に関して未熟であったように、<br />
展覧会の絵で有名なムソルグスキーもまた管弦楽には<br />
疎かったようです。</p>

<p>展覧会の絵はそもそもピアノで作曲され、その後<br />
自身による管弦楽に編曲されたものの、あまりにも<br />
稚拙だったため評価は相当低かったようです。</p>

<p>見かねたムソルグスキーの友人だったリムスキー・<br />
コルサコフ(シェーラザードや熊蜂が飛ぶなど)が<br />
展覧会の絵を管弦楽に編曲したものの、やはりパッと<br />
しなかったような。<br />
ピアノで聞く展覧会の絵は素晴らしいのですが...</p>

<p>今日我々が耳にするオーケストラ版の展覧会の絵は<br />
ボレロで有名なフランスの作曲家ラベルによる編曲<br />
なんです。素晴らしい編曲で、人気の楽曲に仕立て<br />
たんです。</p>

<p>しかし、またもやアシュケナージで申し訳ないん<br />
ですが、彼がこのラベルの編曲に少々ご意見しました。<br />
クレームじゃないんです。ラベルの編曲それはそれで<br />
素晴らしい音楽なのは認めた上で、しかし展覧会の絵<br />
には「明るく華やかな要素」は一切ないのだと主張<br />
しています。</p>

<p>苦しい暗黒の時代のロシア。<br />
ロシア人だから解る、あの音楽の本質なんですかね。<br />
例えば牛車などは、牛が車を引く絵なんかを想像<br />
してたら大間違いで、圧政に苦しむ人々を描いた音楽<br />
だというのです。</p>

<p>そして、アシュケナージが編曲した展覧会の絵が完成<br />
しました。</p>

<p>HMVあたりでオリジナルピアノ版と、アシュケナージ編曲<br />
によるオーケストラ版が収録されているCDを置いてます。<br />
展覧会の絵を存分に堪能できるCDになっています。<br />
お勧め!</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第五楽章</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/93_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.93</id>

    <published>2009-06-21T05:48:33Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:54:55Z</updated>

    <summary>そして、バービ・ヤール最後の楽章のタイトルは 「出世」(アレグレット)です。 ・...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="アレグレット" label="アレグレット" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="出世" label="出世" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第五楽章" label="第五楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>そして、バービ・ヤール最後の楽章のタイトルは<br />
「出世」(アレグレット)です。</p>

<p>・独唱<br />
司教達は決めつけた<br />
ガリレオは危険で愚かと。</p>

<p>・合唱<br />
ガレリオは愚か　×２回</p>

<p>・独唱<br />
しかし、やがて明らかになるように<br />
愚か者の方が賢い</p>

<p>・合唱<br />
愚か者の方が賢い　×２回</p>

<p>・独唱<br />
当時の学者は<br />
ガリレオより馬鹿ではなかった</p>

<p>・合唱<br />
ガリレオより馬鹿ではなかった　×２回</p>

<p>・独唱<br />
やはり知っていた地球が回るのだと<br />
しかし、かれには家族がいた。</p>

<p>・合唱<br />
しかし、かれには家族がいた　×２回</p>

<p>・独唱<br />
そして、自分の信念を曲げ<br />
妻と、立派な馬車にのり<br />
これが出世と思っていたが、<br />
実は、その逆だった。</p>

<p>・合唱<br />
実はその逆だった　×２回</p>

<p>・独唱<br />
この惑星の認識のために<br />
ガリレオは一人危険をおかし、<br />
そして彼は偉大になった。</p>

<p>・合唱<br />
そして彼は偉大になった</p>

<p>・独唱&合唱<br />
これこそが、私の言う出世主義者だ！</p>

<p>・合唱<br />
だから出世万歳<br />
その出世が<br />
シェークスピアやパスツール<br />
ニュートンやトルストイの様な生涯ならば<br />
そう、トルストイ</p>

<p>・独唱<br />
レフか？</p>

<p>・合唱<br />
レフだ！<br />
何故にかれらは泥をぬられたのか？<br />
天才は天才なのだから、いくらそしられても。</p>

<p>・独唱<br />
ののしったもの達は忘れ去られた。</p>

<p>・合唱<br />
しかし野の剃られたものは記念されている</p>

<p>・独唱<br />
成層圏をめざした人たち<br />
コレラで倒れた医者たち！<br />
彼らこそ出世をしたのだ！</p>

<p>・独唱&合唱<br />
私は彼らの出世を手本にする！</p>

<p>・独唱<br />
私は彼らの神聖な信念を信ずる。<br />
かれらの信念は私の勇気だ。<br />
私は出世をしないことを<br />
自分の出世とするのだ！</p>

<p>======================================<br />
ここで言うレフというのは、トルストイの名前<br />
です。トルストイ姓の作家は他にもいたので、<br />
区別するためにレフと言っていたようです。</p>

<p>この最後の楽章の詩は、スターリン独裁のロシア<br />
における自分の様だと、きっとショスタコーヴィチ<br />
は衝撃を受けたに違いありません。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第四楽章</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/92_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.92</id>

    <published>2009-06-21T05:46:58Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:48:24Z</updated>

    <summary>第四楽章のタイトルは「恐怖」(ラルゴ) ・合唱 恐怖はロシアでしにかけている 過...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ラルゴ" label="ラルゴ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="恐怖" label="恐怖" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第四楽章" label="第四楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>第四楽章のタイトルは「恐怖」(ラルゴ)</p>

<p>・合唱<br />
恐怖はロシアでしにかけている<br />
過ぎ去った年月の亡霊のように<br />
教会の入り口の階段でへばり<br />
こじき老婆のようにパンを求めるだけ。</p>

<p>・独唱<br />
勝ち誇る虚偽の宮殿で力を振るった<br />
恐怖をわたしたちは覚えている。</p>

<p>恐怖はどこにでも影のように滑り込み<br />
どの階にも入り込んだ。<br />
ゆっくり人々を手なづけ<br />
すべてに刻印を押していった。</p>

<p>沈黙すべき時に　叫ぶよう<br />
叫ぶ時に　沈黙するよう馴らした。<br />
それも今では昔の事<br />
思い出すのも　おかしいほどだ<br />
誰かの密告に対する　ひそかな恐怖<br />
ドアをたたく音への　ひそかな恐怖を。</p>

<p>それから外国人と話しをする恐怖はどうだ?<br />
外国人ならまだしも、妻と話す恐怖は?<br />
そして、行進曲の後　静けさだけ残る<br />
あの言い難い恐怖は?</p>

<p>・合唱<br />
わたしたちは　吹雪の中の建設を<br />
砲弾の下の攻撃を忘れなかったが、<br />
自分自身と話し合うことを<br />
時折死ぬほどに恐れたのだ。</p>

<p>わたしたちは倒され、腐りもしなかった。<br />
だからこそ、恐怖に打ち勝ったロシアは<br />
今　敵どものなかに<br />
さらに大きな恐怖を　生み出しているのだ。</p>

<p>・独唱<br />
楽しくなりつつも、わたしには新しい恐怖が見える。<br />
国に不誠実である恐怖<br />
真実である恐怖を<br />
虚偽で卑しめる恐怖が<br />
ばかになるまではやし立てる恐怖<br />
他人の文句を繰り返す恐怖が<br />
他人を不信で陥れ<br />
自分をうんと持ち上げる恐怖が。</p>

<p>・合唱<br />
恐怖はロシアで死にかけている。</p>

<p>・独唱<br />
そして　私がこの詩を書きながら、<br />
時折心ならずも急ぐのは<br />
力をつくして書かないという<br />
恐怖だけだからだ。</p>

<p>=============================================<br />
う?ん、解りますか?<br />
翻訳された方が解説されておられますが、ここで<br />
いう教会というのは、本当の教会じゃなくて、<br />
スターリン「個人崇拝」という旧体制の事を指す<br />
のだそうです。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第三楽章</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/91_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.91</id>

    <published>2009-06-21T05:45:00Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:46:49Z</updated>

    <summary>第三楽章のタイトルは「商店で」で、アダージョです。 当時のロシアがどんなだったか...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="アダージョ" label="アダージョ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ロシア" label="ロシア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第三楽章" label="第三楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>第三楽章のタイトルは「商店で」で、アダージョです。<br />
当時のロシアがどんなだったか、この詩を読めば<br />
なんとなく解ってしまう、そんな楽章です。</p>

<p><br />
第三楽章　「商店で」(アダージョ)</p>

<p>・独唱<br />
大小のネッカチーフをかぶり<br />
手柄をたてに、また、仕事にゆくように<br />
女たちが商店に入ってゆく<br />
黙ったまま　一人ずつ</p>

<p>・合唱<br />
ああ　手に持つ罐や<br />
ガラスびん　鍋のひびき!<br />
ねぎや　きゅうりの匂い<br />
そしてトマトソースの匂い</p>

<p>・独唱<br />
レジへの長い列でこごえても<br />
わたしがそこへ近づいてゆくうちに<br />
おおぜいの女達の息で<br />
どんどん暖かくなってゆく。</p>

<p>※しずかに待っている<br />
家庭の優しい女神たち<br />
手ににぎりしめているのは<br />
自分の汗でえた金</p>

<p>・合唱　<br />
※繰り返し</p>

<p>・独唱<br />
これが　ロシアの女たちだ<br />
わたしたちの誇り　わたしたちの裁きだ。<br />
彼女たちは　コンクリもこね<br />
耕しもし　刈りとりもした。</p>

<p>※すべてに　彼女たちは耐えてきた。<br />
すべてに　彼女たちは耐えていく。</p>

<p>・合唱<br />
※繰り返し</p>

<p>・独唱<br />
この世のすべてを　彼女たちはこなせる。<br />
なんという力が　与えられていることか!</p>

<p>・独唱&合唱<br />
勘定で　彼女たちを欺くのは　恥知らず<br />
計量で　彼女たちを欺くのは　罪なこと!</p>

<p>・独唱<br />
冷凍ギョウザをポケットにいれた私は<br />
うやうやしく　しずかに見つめる。<br />
買い物袋でくびれた<br />
彼女たちの高貴な手を</p>

<p>・合唱<br />
彼女達の高貴な...</p>

<p>========================================<br />
今でも、イタリアのBarなどでは、最初にレジで注文<br />
して会計を済ませて、受け取ったレシートで商品と<br />
引き替えるというところはありますが、イタリアでは<br />
Barで注文や会計に長蛇の列が出来てるなんてことは<br />
あり得ません。しかし、当時のロシアではそれが日常<br />
だったようで、当然注文するにも商品を受け取るにも<br />
長い行列が出来たとか。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第二楽章(5)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/90_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.90</id>

    <published>2009-06-21T05:43:02Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:44:36Z</updated>

    <summary>・独唱 ユーモアはきらわれるのには馴れっこで、 そんなことはかゆくもない。 ユー...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="グレゴリオ聖歌" label="グレゴリオ聖歌" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ユーモア" label="ユーモア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ロシア" label="ロシア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第二楽章" label="第二楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>・独唱<br />
ユーモアはきらわれるのには馴れっこで、<br />
そんなことはかゆくもない。<br />
ユーモアは自分すらも<br />
ユーモアであしらうことがある。<br />
ユーモアは不滅だ。</p>

<p>・合唱<br />
不滅だ</p>

<p>・独唱<br />
ユーモアはかしこし</p>

<p>・合唱<br />
かしこい</p>

<p>・独唱<br />
そして　すばしこい</p>

<p>・合唱<br />
そして　すばしこい</p>

<p>・独唱<br />
どんな物、どんな人なのかも　ぬけてゆく</p>

<p>・独唱&合唱<br />
だから　ユーモアに栄光あれ!<br />
ユーモアは勇気ある人間だ。</p>

<p>========================================<br />
ここまでが第二楽章なんですが、意味解りますか?<br />
さて、続く第三楽章のタイトルは「商店で」と<br />
なりますが、当時のロシアの状況がこれで想像<br />
出来るというものです。</p>

<p>最後にグレゴリオ聖歌の「怒りの日」の旋律が<br />
出てきますが、この怒りの日はいろんな作曲家が<br />
好んで使っている旋律なので、どこかで聞いたこと<br />
があるのではないでしょうか。</p>

<p>この怒りの日の意味は、最後の審判でキリストが<br />
今まで生きた全ての人間の魂を墓場から復活させ<br />
善人と悪人とに分けて、善人を天国へ、悪人は地獄<br />
へと裁く日の事を言うようです。<br />
新約聖書の「ヨハネ黙示録」に書かれているそうな。</p>

<p>西洋の音楽や文学作品の背景には、こうして時々<br />
聖書の世界が登場するので、我々東洋人には意味が<br />
解らないことも多いですよね。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第二楽章(4)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/89_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.89</id>

    <published>2009-06-21T05:41:30Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:42:54Z</updated>

    <summary>さて、ロシア語の原文は韻を踏んでいるのが 充分解ったことと思いますので、ここから...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ユーモア" label="ユーモア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ロシア語" label="ロシア語" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="合唱" label="合唱" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="独唱" label="独唱" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>さて、ロシア語の原文は韻を踏んでいるのが<br />
充分解ったことと思いますので、ここからは<br />
割愛させていただき、勝手ながら日本語の訳<br />
のみの紹介とさせていただきます(^^;)</p>

<p>・独唱<br />
政治犯として捕まったユーモアは<br />
すりきれたボロ外套をまとい、<br />
目をおとし、さもしおらしく、<br />
刑場へと歩いていった。<br />
どうみても従順そのもので、<br />
あの世への覚悟も充分。<br />
ところが、ふいと、外套から抜け出すと、<br />
片手を打ち振って、</p>

<p>・独唱と合唱<br />
また、「もういいよ！」(かくれんぼの返事)</p>

<p>・独唱<br />
ユーモアを独房に閉じこめたが、<br />
どっこい、うまくはいかなかった。</p>

<p>・独唱と合唱<br />
鐵の孔子も　石の壁も<br />
ユーモアはするりと抜けていった。<br />
かぜで咳き込みながら、<br />
ユーモアは兵卒として<br />
ざれ歌になって進んでいった、<br />
鉄砲かつぎ、冬宮殿めざして。</p>

<p>===ちょっと息継ぎ====<br />
ここに出てくる冬宮殿とは何かと言いますと、<br />
今のエルミタージュ美術館のことです。</p>

<p>１８世紀初頭、帝政ロシアの首都ペトログラードにある<br />
ロマノフ王朝の皇族達の冬季用の宮殿で、ロシア社会主義<br />
革命は、この宮殿への攻撃から始まったのです。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第二楽章(3)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/88_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.88</id>

    <published>2009-06-21T05:40:04Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:41:22Z</updated>

    <summary>・独唱 Khoteli yumor kupit, やつらはユーモアを買収しようと...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="合唱" label="合唱" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第二楽章" label="第二楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="独唱" label="独唱" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>・独唱<br />
Khoteli yumor kupit,<br />
やつらはユーモアを買収しようとした。</p>

<p>・合唱<br />
da tolko evo ne kupish!<br />
やつだけは変えないぜ!</p>

<p>・独唱<br />
Khoteli yumor ubit.<br />
彼らはユーモアを殺そうとした。</p>

<p>・合唱<br />
a yomor pokazival kukish!<br />
だが、ユーモアにばかにされたのさ!</p>

<p>・独唱<br />
Borotsa a min - delo trudnoe.<br />
Kaznili evo bez kontsa.<br />
ユーモアと闘うのは苦労だ。<br />
なんども死刑にした。</p>

<p>・合唱<br />
Evo golova otrublennaya<br />
torchala na pike streltsa.<br />
ちょんぎったその首を<br />
銃兵の槍先にのっけた。</p>

<p>・独唱<br />
No lish skomoroshi dudochiki<br />
svoi nachinali skaz,<br />
on zvonko krichal:<br />
"Ya tutochki! Ya tutochki!"<br />
しかし、旅芸人の笛が<br />
物語りを始めたそのとたん<br />
ユーモアは叫んだ<br />
「私はここだよ! 私はここだよ!」</p>

<p>・合唱<br />
"Ya tutochki!"<br />
「私はここだよ!」</p>

<p>・独唱&合唱<br />
I likho puskalsa v plyas.<br />
そして威勢良く踊り出した。</p>

<p>(ロシア語の語尾に注目してみてください。<br />
韻を踏んでますね)</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第二楽章(2)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/87_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.87</id>

    <published>2009-06-21T05:38:45Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:39:56Z</updated>

    <summary>2) Youmor ユーモア(アレグレット) ・独唱 Tsari, koroli...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="アレグレット" label="アレグレット" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ユーモア" label="ユーモア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第二楽章" label="第二楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>2) Youmor ユーモア(アレグレット)</p>

<p>・独唱<br />
Tsari, koroli, imperatori,<br />
vlastiteli vsei zemli<br />
komandovali paradami,<br />
no yumorom, no yumorom ne mogli, ne mogli,<br />
V dvortsi imenitikh osob.<br />
vse dni vozlezhaschikh vikholenno,<br />
yavlyalsa brodyaga Ezop,<br />
i nishimi oni viglyadeli.<br />
王様、皇帝、帝王　?　<br />
この世の支配者たちは<br />
観兵式を指揮できたが、<br />
ユーモアには命令出来なかった。<br />
毎日ごろごろして暮らす<br />
お偉方たちの宮殿に<br />
さすらいのイソップが現れると、<br />
かれらはみじめに見えたものだ。</p>

<p><br />
・合唱<br />
Yavlyalsa brogyaga Ezop,<br />
i nishimi oni viglyadeli.<br />
さすらいのイソップが現れると、<br />
かれらはみじめに見えたものだ。</p>

<p><br />
・独唱<br />
V domakh, gde khanzha nasledil<br />
svoimi nogami schuplimi,<br />
vsyu poshlost Khadzha Nasreddiin<br />
sshibal, kak shakhmati, shutkami！<br />
おべっか使いの　ほっそりした足に<br />
よごされている大広間で<br />
ナスレッジン・ホジャは将棋をさすように。<br />
あらゆる卑屈さを　しゃれのめした。</p>

<p>・独唱<br />
svoimi nogami schuplimi,<br />
vsyu poshlost Khadzha Nasreddiin<br />
sshibal, kak shakhmati, shutkami！<br />
ナスレッジン・ホジャは将棋をさすように。<br />
あらゆる卑屈さを　しゃれのめした。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>第一楽章の補足</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/86_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.86</id>

    <published>2009-06-21T05:31:23Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:32:35Z</updated>

    <summary>12月10日にアップした記事の最後の独唱部分 　　このわたしは無言の叫びの塊りと...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ファシズム" label="ファシズム" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="虐殺" label="虐殺" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="詩" label="詩" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第一楽章" label="第一楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>12月10日にアップした記事の最後の独唱部分</p>

<p>　　このわたしは無言の叫びの塊りとして<br />
　　数万の虐殺されたものたちの上にいる。<br />
　　わたしはここで銃殺された老人だ、<br />
　　わたしはここで銃殺された子供だ。<br />
　　わたしのなかの何者も　それを忘れはしない。</p>

<p>この詩も改定されてしまっています。<br />
改定された詩はこちら↓</p>

<p>　　ファシズムの歩みをその身でふせいだ<br />
　　ロシアのいさおをわたしは思う。<br />
　　そのちっぽけな露の一滴も<br />
　　全存在と運命でわたしに結びついている。</p>

<p>こんな風に改ざんされては、ショスタコーヴィチ<br />
さんだって怒るでしょうよ。<br />
これでは本意が伝わらない。</p>

<p>それから、12月11日の記事から合唱部分で</p>

<p>　　「インタナショナル」をとどろかせろ、<br />
　　地上最後の反ユダヤ主義者が<br />
　　永遠に葬られるときに。</p>

<p>とありますが、このインタナショナルは、一時期<br />
ソ連の国歌だった労働国際主義の革命歌だそうです。</p>

<p>こちらYouTubeなので、リンクして良いのか迷い<br />
ましたが、紹介してしまいます。<br />
音楽とともに、日本語の意味が表示されます。<br />
ロシア語版「インタナショナル」です。↓</p>

<p>http://jp.youtube.com/watch?v=7LsFQ_0JlXA</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第二楽章(1)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/85_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.85</id>

    <published>2009-06-21T05:29:50Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:31:16Z</updated>

    <summary>さて、第二楽章ですが、こちらも同じ詩人の詩による もので、タイトルは「ユーモア」...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="コンサート" label="コンサート" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="ユーモア" label="ユーモア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第二楽章" label="第二楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>さて、第二楽章ですが、こちらも同じ詩人の詩による<br />
もので、タイトルは「ユーモア」。<br />
以下は、コンサート用パンフレットに掲載されている<br />
千葉潤氏による解説です。<br />
===================================================<br />
イソップやナスレッジン・ホジャ(トルコや周辺イスラム圏<br />
で有名な中世の知恵者)など、神話的英雄を隠れ蓑に<br />
した現代への諷刺...と解説には書かれています。<br />
重厚なハ長調の和音と調子ハズレの楽句が対比される<br />
序奏から権力者とユーモアのイタチゴッコが始まる。<br />
中間部におけるオーケストラのポルカは、ショスタコーヴィチ<br />
の歌曲《６つの歌》の第３曲《処刑前のマクファーソン》の引用。<br />
絞首台の前で飛び跳ねて踊りだすマクファーソンは、最後に<br />
全オーケストラの圧倒的なユーモア賛歌へと成長する。<br />
===================================================<br />
ナスレッディン　ホジャに関する補足ですが、１３世紀初頭の<br />
トルコのアナトリア出身で、イスラム法の裁判官なんですが、<br />
哲学者でもあった人です。それだけではなく、非常にユーモア<br />
のセンスの持ち主でも有名なんですね。想像するに、多分<br />
一休さん的なキャラなのではないかと...。<br />
エピソードが紹介されているサイトはこちら↓です。<br />
http://www.jp-tr.com/icerik/unluler/Nasreddin.html</p>

<p>それを踏まえて、第二楽章「ユーモア」の詩を読んでください。</p>]]>
        
    </content>
</entry>




<entry>
    <title>バービ・ヤール 第一楽章の補足</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://jimsgiftservice.com/classic/84_1.html" />
    <id>tag:jimsgiftservice.com,2009:/classic//2.84</id>

    <published>2009-06-21T05:28:22Z</published>
    <updated>2009-06-21T05:29:42Z</updated>

    <summary>12月７日の記事の独唱で、ドレフュスという人物の名前が 出てきますが、これは19...</summary>
    <author>
        <name>まーく</name>
        
    </author>
    
        <category term="ロシア音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="ドレフュス" label="ドレフュス" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="バービ・ヤール" label="バービ・ヤール" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="第一楽章" label="第一楽章" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="独唱" label="独唱" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://jimsgiftservice.com/classic/">
        <![CDATA[<p>12月７日の記事の独唱で、ドレフュスという人物の名前が<br />
出てきますが、これは19世紀末から20世紀のはじめの<br />
フランスの大事件の主人公で、ユダヤ系フランス砲兵仕官<br />
でした。王党派の陰謀でスパイ容疑で終身刑に処せられ<br />
ましたが、数年後の再審で釈放されています。</p>

<p>戦中・戦後の日本も、密告により不条理にも捕らえられ<br />
実刑判決を受けた人も多かったようですが、たとえ嘘でも<br />
密告されたら例え嘘でも逃げられません。疑わしきは罰せず<br />
...は通用しなかったのでしょう。</p>

<p>もう一つ、ベロストークの少年になったよう...という<br />
フレーズがあります。<br />
このベロストークというのはポーランド北東部の産業都市で、<br />
白ロシア(ベラルーシ)の近くだそうな。第一次世界大戦後の<br />
ポーランドの独立まではロシアの帝国領でした。1905年10月<br />
の10日間にロシア帝国の660の町村で、数万のユダヤ人、<br />
ポーランド人、その他の少数民族がロシア人による集団暴行<br />
で殺傷されたという事件がありました。</p>

<p>次いで12月8日の記事から、ロシア民族同盟についてですが、<br />
1905年から1917年まで、ロシア帝国政府によって組織された<br />
反動集団だそうです。黒百人組という別称があったそうで、<br />
Wikiで検索すると次のような説明がありました。</p>

<p>『彼らの標語は「専制・正統・国民性」であり、皇帝と正教会<br />
と母国への愛着を示している。直接の政治目的は、反ユダヤ・<br />
アジテーションを展開してロシアの自由化を阻止することで<br />
ある。1906年にロシア最初の国会であるドゥーマが開設され<br />
ると、数限りないパンフレットを発行して選挙を妨害し、<br />
ドゥーマがユダヤ人の意のままになる道具であるとしてその<br />
権威を失墜させようとした。』</p>

<p>つまり、ユダヤ人(アシュケナージユダヤ人である)は、恐れられ<br />
ていたんですね。</p>]]>
        
    </content>
</entry>


</feed>

